Морис Дрюон. Французская волчица -
94 >
Уже целый месяц они ждали эти пресловутые английские подкрепления. И, ссылаясь на это, коннетабль Бордо, у которого были войска, не двигался с места, ибо получил от короля Эдуарда приказ выступать только после прибытия подкреплений. Оказывается, юный граф Кент был не так уж всесилен, как думал... Так как приходилось ждать, так как людей не хватало и было неизвестно даже, погрузились ли обещанные подкрепления на суда, его высочество Валуа беспрепятственно будет разгуливать по всему герцогству от Ажена до Марманда и от Бержерака до Дюра, как по собственному парку. И теперь, хотя дядя Валуа был совсем рядом, во главе своей длинной стальной ленты, с ним ничего нельзя было сделать! - И вы тоже разделяете это мнение, Монпеза? - спросил граф Кентский. - К сожалению, ваше высочество, увы, к большому сожалению, - ответил барон де Монпеза, покусывая черные усы. Ибо он жаждал мести; Валуа в наказание за его неповиновение приказал разрушить его замок. - А вы, Бержерак? - спросил Кент. - Я чуть не плачу от бешенства, - ответил Пон де Бержерак со своеобразным поющим акцентом, характерным для сеньоров этого края. Эдмунд Кентский не стал утруждать себя и выяснять мнения баронов Бюдо и Фарг де Мовзэна; они не знали ни французского, ни английского языка и говорили только по-гасконски, а Кент ничего не понимал в-их тарабарщине. К тому же выражение их лиц было и без того достаточно красноречиво. - Тогда прикажите закрыть ворота, мессир сенешаль, и приготовьтесь к осаде. А когда прибудут подкрепления, они ударят по французам с тыла, и, возможно, так будет даже лучше, - сказал граф Кентский, желая утешить самого себя. Он почесал копчиками пальцев морду своей борзой, затем снова облокотился на теплые камни и принялся наблюдать за тем, что делается в долине. Старинная пословица гласила: "Кто владеет Ла Реолем, тот владеет Гиэнью". Вот и продержимся здесь столько времени, сколько потребуется.
