Морис Дрюон. Яд и корона -
93 >
графини Маго читала девочкам вслух. - Вот смотри, ты, кажется, уже видала эту книжку, я давно ее купила. Заплатила триста ливров, - похвасталась Маго, показывая на "Путешествие в страну Великого Хана", сочинение мессира Марко Поло. Графине хотелось рассеять тягостное смущение, охватившее всех участников этой сцены. В эту минуту карлик графини Маго, по прозвищу Жанно Дурачок, вошел в залу, таща за собой на поводу деревянную лошадку, на которой ему полагалось гарцевать по всему дому. Ему уже перевалило за сорок, глаза у него были большие, собачьи и крохотный курносый носик; ростом он доходил как раз до стола, носил вышитое платьице и круглую шапочку. Заметив Жанну, он вздрогнул, затем открыл от изумления рот и, вместо того чтобы кувыркаться, что входило в его обязанности, молча кинулся к молодой женщине, упал на пол, прижавшись губами к ее ботинку. Вся стойкость Жанны, все ее самообладание разом исчезли. Она зарыдала, повернулась к графу Филиппу и, увидев на его лице улыбку, бросилась в его объятия с криком: - Филипп!.. Филипп!.. Наконец-то, наконец-то я снова с вами. Уж на что была жестокосердной графиня Маго, и та почувствовала легкий укол в сердце, ибо дочь бросилась не к ней, а к мужу, чтобы в его объятиях рыдать от счастья. "Но ведь я сама этого хотела, - подумала Маго. - Главное, чтобы они помирились, чего же мне еще. Слава богу, дело успешно завершено". - Филипп, ваша супруга устала, - произнесла она. - Отведите ее в ваши апартаменты. Ужин вам подадут туда. И когда молодые люди прошли мимо нее, она тихо добавила, обращаясь к одному только Филиппу: - Я ведь говорила, что она вас любит. Графиня Маго следила взглядом за молодыми супругами, которые направились к двери, тесно прижавшись друг к другу. Затем она махнула рукой Беатрисе, приказывая ей незаметно следовать за ними. Глубокой ночью, когда графиня Маго, желая вознаградить себя за пережитые волнения и усталость, доканчивала свою шестую и последнюю
