Виктория Хольт. Отравительница -
25 >
- У тебя есть характер. Но если бы ты оказалась на месте Катрин, ты бы
не имела иного выбора.
- Я бы попросила, чтобы меня избавили от такого брака.
- Что? Ты бы променяла французский двор, общество королей и принцев,
на нищую Флоренцию и общество торговцев?
- Не думаю, что Катрин бедствовала во Флоренции. Ее семья очень богата
- возможно, Медичи богаче французского королевского дома. Я бы предпочла
потерять эту роскошь ради избавления от унижений, которые сопутствуют ей.
- Не трать свою жалость на итальянку. Посмотри на нее. Разве она
нуждается в сочувствии?
Жанна поглядела на дофину. Катрин казалась абсолютно счастливой, но
если Антуан не замечал холодного блеска ее глаз, то Жанна видела его. Никто
из придворных не понимал, что происходит в душе итальянки. Поэтому люди
предпочитали думать, что там не происходит ничего.
- Ей еще повезло, - продолжил Антуан. - Она успела спасти себя. Ты
знаешь, уже поговаривали о разводе. Король избавил ее от этого.
- Король очень добр, - сказала Жанна. - Он пожалел меня, когда я
нуждалась в этом.
Антуан приблизился к ней.
- Любой мужчина будет добр к тебе, дорогая принцесса. Я бы хотел,
чтобы мне представилась такая возможность, какая представилась королю.
Это была обычная придворная лесть, легкий флирт. Пятнадцатилетняя
Жанна прекрасно сознавала это. Тем не менее слова, слетавшие с губ Антуана
де Бурбона, казались ей волшебными; если бы их произносил кто-то другой,
девочка назвала бы все это неискренностью. Прикасаясь к его руке во время
танца, встречаясь с ним взглядами над бокалами вина, она испытывала
восторг; позже она страдала, видя его танцующим с другими, бросающим на них
нежные взгляды и, несомненно, делающим комплименты, совсем недавно
кружившие голову Жанне Наваррской.
Это было первым важным событием года. Жанна влюбилась в Антуана де
Бурбона, будучи замужем за герцогом Клевским, которого плохая политика
