Виктория Хольт. Отравительница -
3 >
отца, в чем я сильно сомневаюсь, что, думаешь, случилось бы? Я могу сказать
тебе. Тебя отправили бы назад.
- Возможно, нет, - сказала Жанна. - Если бы мой отец, король
Наваррский, оказался там, он бы спрятал меня. Я знаю, что он хочет, чтобы я
находилась рядом с ним.
- Но твой дядя желает, чтобы ты жила здесь. Ты забыла о том, что он -
король Франции?
- Вот уж это дядя Франциск никому не позволит забыть.
Жанна улыбнулась; она любила своего дядю, хотя и обижалась на него. Он
был красивым, очаровательным; когда она просила вернуть ее к родителям, он
лишь улыбался, но не сердился на девочку. Она знала, что он хотел, чтобы
она оставалась в замке.
- Когда я вижу крестьянских детей, живущих со своими матерями, я
завидую им, - сказала Жанна.
- Ничего подобного! - возразила Эйме. - Тебе лишь кажется, что ты
завидуешь им. Представь себе, какие чувства ты испытала бы, услышав, что
завтра ты потеряешь свое положение? Тебе бы это понравилось?
- Вовсе нет. Но тем не менее я хочу увидеть маму. Расскажи мне о ней,
Эйме.
- Она очень красива; король Наваррский любит и уважает ее...
- Король Франции тоже обожает ее, - перебила женщину Жанна. - Когда я
была маленькой, я часто просила тебя рассказать мне о том, как моя мама
отправилась в Мадрид и выходила больного дядю Франциска, пленника
испанского короля.
- Я хорошо это помню, - улыбнулась Эйме.
- Но, - продолжила Жанна, - ты считаешь, что женщина должна любить
брата сильнее, чем мужа и собственного ребенка?
Внезапно лицо Эйме стало розовым; она поджала губы. Она делала так
всегда, когда не желала отвечать на заданный ей вопрос.
- Твоя мать - великая королева, - сказала Эйме. - Она - самая
благородная женщина Франции...
- Знаю, дорогая Эйме, но мы говорили о другом. Должна ли женщина
любить брата больше, чем мужа и ребенка? Вот что я спросила. И ты не
осмелилась ответить мне. Если бы моя мама проявила настойчивость, она могла
