Виктория Хольт. Отравительница -
40 >
оправдать оказанное ей доверие и позаботиться о ребенке наилучшим образом.
Но за последние годы она постарела, ее суставы стали малоподвижными, еле
заметный сквозняк усиливал болезненные ощущения в них. Она не раскрывала
окон, утепляла комнаты с помощью висевших на стене толстых гобеленов,
круглые сутки поддерживала огонь в каминах. Она утверждала, что ее
организму требуется тепло. Что было хорошо для нее, то она считала полезным
и для маленького принца Наваррского. Его держали в духоте, не выводили на
свежий воздух, кутали в теплую одежду. Благодаря подобной заботе принц стал
чахнуть, увядать. Наконец его состояние ухудшилось так сильно, что об этом
известили Жанну. Вернувшись к сыну, она была потрясена увиденным. С горечью
упрекнув старую наставницу, она забрала у нее малыша. Но было уже поздно.
Маленький принц умер, прожив чуть больше года.
Это было большим несчастьем, но Жанна снова забеременела; она
поклялась, что будет сама нянчить ребенка. К ее ликованию, на свет появился
здоровый мальчик. Ее заботами - отличными от опеки мадам де Силли - он с
каждым днем становился крепче.
В один счастливый день перемирия Жанна, Антуан, малыш и их свита
отправились в замок ее отца, где они собирались провести Рождество.
Антуан тоже был счастлив. Его мысли вращались вокруг жены; он не знал
второй такой женщины. Она была очаровательна в своей прямоте и наивной
непосредственности; она всем сердцем любила его. Антуан гордился своим
обаянием; женщины любили принца не меньше, чем его брата, принца Конде, и
он отлично сознавал это. Высокое положение братьев, их привлекательность,
романтический образ жизни, которую они вели до женитьбы, - все это
приводило к тому, что их постоянно пытались соблазнить. Однажды, уехав из
дома, Антуан написал жене: "Я никогда не думал, что когда-нибудь буду столь
равнодушен к женскому вниманию. Не знаю, в чем тут причина - то ли в
ласковом ветре, дующем из Беарна, то ли в переменах, происшедших с моим
