Виктория Хольт. Отравительница -
63 >
стороны от нее находился маленький принц Жуанвиль, сын герцога де Гиза, с
другой - маркиз де Бопро, отпрыск принца де Рош-сюр-Пна. Игривый взгляд
Марго перескакивал с темной головы де Бопро на светлую, принадлежавшую
юному де Гизу. В ее глазах горело недетское желание. Марго умолкала лишь в
присутствии матери. Внезапно она вскочила и затанцевала на траве, подол ее
платья развевался весьма смело. Молодые принцы пытались поймать Марго,
чтобы потанцевать с ней.
В покои Катрин вошел ее дорогой Генрих, его сопровождал Эркюль. Малыш
подурнел из-за оспы, на его лице остались щербинки; его больше не будут
называть "красавчиком Эркюлем". Но Генрих, напротив, хорошел с каждым днем.
Увидев его, она не смогла удержаться от ласковой улыбки. Он любил
одеваться ярко, но цвета его нарядов всегда сочетались идеально - Генрих
обладал вкусом. В его ушах висели сапфировые серьги; он пришел показать их
матери. Девятилетний мальчик обладал глазами Медичи - блестящими, темными.
Как заурядно выглядели другие дети рядом с Генрихом! В них не было
тонкости. Франциск не блистал умом, Карл был истеричен, Элизабет и Клаудия
- тихими, послушными. Восьмилетняя непоседа Марго постоянно нуждалась в
твердой родительской руке. Эркюль, утративший красоту, превратился в
обычного капризного ребенка. Но ее дорогой Генрих был самим совершенством.
Даже сейчас, глядя на него, она думала: "Почему он не стал моим первенцем?"
Он хотел показать ей свои новые серьги. Правда, они красивые? Она тоже
считает, что сапфиры идут ему больше, чем изумруды?
- Мой дорогой, - сказала Катрин, - они великолепны. Но разве мальчики
носят серьги?
Он поджал губы. Эркюль посмотрел на брата с тем удивлением, которое
появлялось на лицах детей, когда они видели, как ведет себя Генрих с
матерью, которую они все боялись.
- Но мне нравятся серьги, мама; поэтому я буду носить их.
- Конечно, будешь, мой дорогой. Вот что я тебе скажу: мужчины
