Сесил Скотт Форестер. Мичман Хорнблауэр -
71 >
этом роде.
- Я не то хотел сказать, сэр, - обиженно сказал Хэйлс. - Совсем не то.
Но Хорнблауэр и все остальные уже не обращали на него внимания.
- Придержи язык, ты, - рявкнул Джексон.
Человек, который, узнав об опасном поручении, объявляет себя больным,
не заслуживает ничего, кроме нареканий. Хорнблауэр почувствовал жалость,
смешанную с презрением. Сам он был слишком труслив даже для того, чтоб
отговориться - слишком боялся, что о нем скажут другие.
- Вольно, - сказал Хорнблауэр. - Когда вы понадобитесь, я за вами
пошлю.
Оставалось ждать несколько часов, пока "Неустанный" проберется поближе
к берегу. Лот кидали постоянно, и Пелью лично руководил продвижением судна.
Хорнблауэр, несмотря на волнение и страх, восхищался, с каким удивительным
умением Пелью темной ночью вел большой корабль через эти коварные воды.
Процесс этот так приковал внимание Хорнблауэра, что прекратилась даже
мучившая его мелкая дрожь: Хорнблауэр был из тех, кто не перестанет
наблюдать и учиться даже на смертном одре. К тому времени, как "Неустанный"
достиг той точки в устье реки, где предстояло спускать шлюпки, Хорнблауэр
немало узнал о практическом применении принципов прибрежной навигации и не
меньше об организации операции по захвату судна; кроме того, путем
самоанализа он узнал очень много о психологии людей, готовящихся к вылазке.
Когда пришла пора спускать шлюпку на чернильно-черную воду, Хорнблауэр
уже полностью овладел собой. Он сохранял невозмутимый вид, и голос, которым
он приказал отваливать, прозвучал тихо и твердо. Хорнблауэр взялся за
румпель. Ощущение твердого деревянного бруса в руках успокаивало: он давно
привык сидеть на кормовой банке, положив руку на румпель. Матросы медленно
взмахнули. веслами.
Ялик неспешно двинулся за темными силуэтами четырех больших шлюпок:
времени в запасе было достаточно. Прилив вынесет их в устье. Хорошо, что не
надо торопиться, ведь с одной стороны от них батареи Сен-Ди, с другой -
