Сесил Скотт Форестер. Мичман Хорнблауэр -
95 >
рубашках - наверняка британские моряки. А это Эклз, первый лейтенант
"Неустанного", стоит с рупором на шканцах.
- Что произошло? - изумленно спросил Хорнблауэр Брэйсгедла.
- Что произошло?! - Брэйсгедл несколько секунд таращился на него, пока
понял. - Мы взяли его на абордаж. Эклз и его команда перепрыгнули на палубу
француза как только мы свалились бортами. Ты что, не видел?
- Нет, не видел, - сказал Хорнблауэр и заставил себя пошутить. -
Другие
дела потребовали в этот момент моего внимания.
Он вспомнил, как раскачивался бизань-марс, и ему стало худо. Но он не
хотел, чтоб Брэйсгедл это заметил.
- Я должен спуститься на палубу и доложиться, - сказал он.
Хорнблауэр медленно и мучительно спускался по грот-вантам, руки и ноги
его не слушались. Даже на палубе он так и не почувствовал себя в
безопасности. Болтон на шканцах руководил разборкой обломков бизань-мачты.
При виде Хорнблауэра он вздрогнул от изумления.
- Я-то думал, вы у Дэви Джонса [Дэви Джонс - в морском фольклоре -
дьявол, морской бес.] за бортом, - сказал он и глянул наверх. - Вы успели
добраться до грота-рея?
- Да, сэр.
- Замечательно. Думаю, Хорнблауэр, вам суждено быть повешенным. -
Болтон обернулся к матросам. - Стоп! Клайнс, спускайся! Легче, легче, не то
упустите!
Он некоторое время наблюдал за работой матросов, прежде чем снова
обратился к Хорнблауэру.
- Месяца два с матросами не будет никаких хлопот. - сказал он. - С этой
починкой они так уработаются, с ног будут падать. Часть придется отправить в
призовую команду, я не говорю уж, сколько погибло. Не скоро им захочется
чего-то новенького. Полагаю, что и вам, Хорнблауэр.
- Да, сэр, - отвечал Хорнблауэр.
- Идут, - сказал мичман Кеннеди.
Немузыкальное ухо Хорнблауэра уловило звуки военного оркестра. Вскоре,
сияя багрянцем, золотом и белизной, из-за угла выступила голова колонны.
