Сесил Скотт Форестер. Хорблауэр и "Атропа" -
66 >
- Да, милорд?
- О другой мы думаем реже. Мы обязаны оставить по себе флот не худший,
чем тот, в котором служили. Сейчас у вас стаж меньше трех лет, Хорнблауэр,
но со временем вы станете старше. Не успеете вы оглянуться, как окажется,
что у вас сорок три года стажа, как сейчас у меня. Поверьте, время идет
быстро. Возможно, тогда вы повезете ко двору другого молодого человека.
- Э... да, милорд.
- Если это с вами случится, Хорнблауэр, выбирайте тщательно. Человек
может ошибаться, но пусть он ошибается честно.
- Да, милорд.
- Это все.
Ничего не говоря, старик пошел прочь, оставив Хорнблауэра с Брейсгедлом
под портиком.
- Джерви расчувствовался, - сказал Брейсгедл.
- Похоже.
- Я думаю, он хотел сказать, что вы ему приглянулись, сэр.
- Но якорь с наветренной стороны он себе тоже оставил, - заметил
Хорнблауэр, вспоминая слова Сент-Винсента, что человек может ошибаться.
- Джерви никогда не прощает, сэр, - серьезно сказал Брейсгедл.
- Что ж... - Хорнблауэр пожал плечами. Служба на флоте приучила его к
фатализму. Не следует забивать себе голову неприятностями, которые только
могут произойти.
- Я заберу свой плащ, если позволите, - сказал он, - поблагодарю вас и
распрощаюсь.
- Может, выпьете чего-нибудь? Чашку чаю? Может хотите поесть, сэр?
- Нет, спасибо, мне пора.
Мария ждет в Детфорде, изнывая от желания услышать про двор и про
короля. Она страшно взволновалась, когда Хорнблауэр рассказал ей, куда
собирается. Мысль, что ее муж встретится лицом к лицу с помазанником Божиим,
поразила ее - пришлось повитухе предупредить, что от излишних волнений у нее
может сделаться горячка. А его не только представили королю. Король еще и
говорил с ним, обсуждал его дела. Мало того, определил к нему на корабль
мичманом настоящего князя - низложенного, правда, но зато своего внучатого
племянника, связанного с королевской семьей узами крови. Марию это приведет
в такой же восторг, как и то, что Хорнблауэра представили ко двору.
