Тесс -
70 >
- Проезжаем лес. - Лес... какой лес? Да ведь это совсем не по дороге. - Это Заповедник - самый старый лес в Англии. Ночь чудесная, и почему бы нам не продлить нашей прогулки? - Как могли вы меня так обмануть? - сказала Тэсс не то кокетливо, не то испуганно и освободилась от обнимавшей ее руки, отогнув его пальцы один за другим, хотя и рисковала соскользнуть с лошади. - И как раз теперь, когда я вам доверилась и не стала с вами спорить, чтобы доставить вам удовольствие, потому что думала, что зря вас обидела, оттолкнув. Пожалуйста, дайте мне сойти с лошади, я пойду домой пешком. - Вы не могли бы идти пешком, милочка, даже если бы ночь была ясная. Должен вам сказать, что мы находимся за много миль от Трэнтриджа, туман сгущается, и вы всю ночь будете блуждать по лесу. - Ничего! Прошу вас, спустите меня, - упрашивала она. - Мне все равно, где бы мы ни находились, только, прошу вас, сэр, дайте мне сойти с лошади! - Хорошо, согласен, но при одном условии. Я вас завез в эти глухие места, и, что бы вы об этом ни думали, на мне лежит ответственность за ваше благополучное возвращение домой. Идти вам одной в Трэнтридж немыслимо, потому что, говоря правду, дорогая моя, я и сам хорошенько не знаю, где мы находимся, - в этом тумане даже знакомые места кажутся незнакомыми. Я охотно дам вам здесь сойти, если вы обещаете подождать возле лошади, а я пойду бродить по лесу, пока не найду дороги или какого-нибудь дома и не узнаю точно, где мы находимся. Когда я вернусь и укажу вам направление, вы можете поступить как угодно: хотите идти пешком - идите, хотите ехать - поедем. Она приняла эти условия и соскользнула с лошади, но Алек успел ее поцеловать и спрыгнул с другой стороны. - Я должна держать лошадь? - спросила она. - В этом нет необходимости, - ответил Алек, поглаживая тяжело дышавшее животное. - Сегодня ей уж никуда бежать не захочется. Он повернул лошадь головой в кусты и привязал к суку; потом устроил для
