Феликс Дан. Схватка за Рим -
43 >
бросилась бежать домой. Но Камилла не верила в существование духов.
"Конечно, кто-нибудь подслушал мои слова, когда мы здесь гуляли последний
раз, -- подумала она. -- Но в таком случае этот человек должен быть и теперь
где-нибудь поблизости, чтобы увидеть, какое впечатление произведет на нас
его сюрприз". И с этой мыслью она внимательно огляделась: ветви одного из
соседних кустов чуть заметно дрожали, Камилла бросилась туда. В эту минуту
из куста вышел юноша.
-- Прятки кончились -- в смущении сказал он тихим голосом.
-- Аталарих! Король! -- вскричала Камилла в страхе, почти без сознания
она опустилась на траву. Молодой король с испугом и восхищением смотрел на
нее, и яркая краска залила его бледное лицо.
-- Теперь бы умереть, -- прошептал он, -- тут, подле нее!
В это мгновение Камилла шевельнула рукой. Это движение привело короля в
чувство. Он зачерпнул воды из мраморного бассейна и смочил виски девушки. Та
открыла глаза, быстро оттолкнула руку короля и с громким криком: "Варвар!
Убийца!" -- вскочила, и бросилась бежать.
Аталарих не последовал за ней. "Варвар, убийца!" -- со страшной болью
повторил он и закрыл лицо руками.
ГЛАВА IV
Cо страшными рыданиями бросилась Камилла к матери и рассказала ей все:
не было сомнения, что виллу устроил он, сын убийцы ее отца, нетрудно было
понять, и зачем это: он любил ее. Чувства боролись в душе девушки.
Она росла во дворце Теодориха, целые дни проводила вместе с бледным и
красивым маленьким Аталарихом, который был всегда так ласков с ней, так
весело играл и рассказывал такие чудные истории. Дети были очень дружны и
привязаны друг к другу. Проходили годы. Дети стали молодыми людьми, и
детская дружба постепенно и незаметно начала переходить в иное, более
горячее чувство. Но тут разразился удар над Боэцием, его казнили, семью его
лишили имущества и сослали. Все окружавшие ее теперь -- мать и друзья --
ненавидели варвара-тирана и всю его семью и говорили только о мести. Под
