Феликс Дан. Схватка за Рим -
51 >
военачальников, графов и всех свободных мужей нашего народа изо всех
провинций государства' на военные игры в Равенну через две недели.
-- Через две недели! -- заметил Кассиодор. -- Но в такой короткий срок
невозможно разослать приглашения.
-- Это уже сделано. Мой старый оруженосец Гильдебранд и граф Витихис
позаботились обо всем.
-- Кто же подписал указы? -- спросила Амаласунта, едва придя в себя.
-- Я сам, дорогая мать. Надо же показать приглашенным, что я могу
действовать самостоятельно.
-- И без моего ведома? -- продолжала регентша.
-- Без твоего ведома я действовал потому, что ты бы ведь не
согласилась, и тогда мне пришлось бы действовать без твоего согласия. Все
молчали, и король продолжал:
-- Кроме того, мы находим, что нас окружает слишком много римлян и
слишком мало готов. Поэтому мы вызвали из Испании наших славных герцогов
Тулуна, Пицту и Иббу. Вместе с графом Витихисом эти три храбрых воина
осмотрят все крепости, войска и корабли государства, позаботятся об
исправлении всех недостатков в них.
"Необходимо тотчас спровадить их", -- подумал про себя Цетег.
-- Мы вновь вызвали ко двору нашу прекрасную сестру Матасунту. Она была
изгнана в Тарент за то, что отказалась выйти за престарелого римлянина.
Теперь она должна возвратиться, -- этот лучший цветок нашего народа -- и
украсить собой наш двор.
-- Это невозможно! -- вскричала Амаласунта. -- Ты нарушаешь права не
только королевы, но и матери.
-- Я -- глава семейства, -- ответил король.
-- Но неужели ты думаешь, сын мой, что готские военачальники признают
тебя совершеннолетним?
Король покраснел, но прежде чем успел ответить, раздался суровый голос
подле него:
-- Не беспокойся об этом, королева. Я учил его владеть оружием и говорю
тебе: он может помериться с любым врагом, а о ком старый Гильдебранд говорит
так, того и все готы признают способным.
Громкие крики одобрения готов подтвердили слова старика. Цетег видел,
