Феликс Дан. Схватка за Рим -
65 >
-- Сейчас иду, -- ответила она. -- Они сейчас узнают мою волю. А ты,
Кассиодор, будь первым свидетелем твердого решения, которое я приняла в этот
ужасный час: префект Рима будет с этой минуты моим первым слугой, как самый
преданный человек. Ему принадлежит самое почетное место как в моем доверии,
так и у моего трона.
Она вышла из комнаты. Кассиодор последовал за ней, с удивлением глядя
на нее. Префект же медленно поднял список высоко над головой и прошептал:
-- Теперь ты в моих руках, дочь Теодориха. Твое имя во главе этого
списка навсегда отделит тебя от твоего народа.
ГЛАВА II
Внезапная смерть Аталариха была тяжелым ударом для партии готских
патриотов: им удалось привлечь молодого короля на свою сторону. Теперь же, с
его смертью, опасность возросла, ибо во главе управления осталась снова
Амаласунта, и ненавистные римляне, конечно, могли снова взять перевес. В
виду этого предводители партии -- Гильдебранд, Витихис, Тейя и другие
знатные готы -- всеми силами стали хлопотать о полном объединении отдельных
партий готов и добились этого. Цетег видел опасное для него усиление
противников, но ничем не мог помешать, ведь в Равенне он был чужим человеком
и не имел влияния. Чтобы сохранить за собой власть, он придумал смелый план:
увезти королеву -- в крайнем случае даже силой -- из Равенны в Рим, где он
был всемогущ: и римское войско, и народ были вполне преданы ему. Амаласунта
с радостью согласилась на его предложение -- в Равенне она чувствовала себя
после смерти сына скорее пленницей, чем королевой, в Риме же надеялась
повелевать свободно. Но как устроить этот переезд? Сухим путем от Равенны до
Рима недалеко, но все дороги между городами заняты войсками Витихиса, -- а
уж готы, конечно, не допустят переезда королевы в Рим.
Необходимо было ехать морем, и притом не на готском судне. Префект
отправил гонца к своему другу Помпонию, начальнику римских судов, чтобы в
назначенный день он на самом быстром корабле прибыл ночью в гавань Равенны.
