Феликс Дан. Схватка за Рим -
9 >
сын Валтариса. В тишине ночи пришли мы сюда, чтобы составить братский союз
на веки вечные. Мы должны быть братьями в мире и вражде, в мести и правде.
Надежда, ненависть, любовь и страдание -- все у нас должно быть одно, как в
одну каплю сливается кровь наша.
При этих словах он, а за ним и все остальные обнажили левые руки и
протянули их над котлом; старик поднял острый каменный нож и одним ударом
сделал разрезы на всех пяти руках, и красные капли заструились в медный
котел. Затем все стали на прежние места, а старик продолжал:
-- И мы клянемся самой страшной клятвой, что для счастья готов мы
пожертвуем всем: домом, двором, имуществом, лошадью, оружием, скотом, вином,
родственником и товарищем, женою и собственным телом и жизнью. А если кто из
нас откажется выполнить эту клятву, не будет готов на всякую жертву...
Тут старик, а за ним и остальные вышли из-под дернового навеса:
-- ... То пусть кровь того человека прольется неотомщенной, как эта
вода над лесной палаткой.
Он поднял котел и вылил из него окровавленную воду в ров.
-- Как падает эта крыша, так да обрушится на голову его свод неба и
задушит его.
Сильным ударом он опрокинул воткнутые в землю колья, и глухо упал на
землю дерновый навес.
Пять человек, взявшись за руки, снова стали на место, покрытое дерном,
и старик быстро продолжал:
-- И если кто-нибудь из нас не сдержит этой клятвы, не будет, как
родных братьев, защищать каждого из нас при жизни и мстить за него после
смерти, или откажется пожертвовать всем благу готов, когда наступит час, и
один из братьев потребует этого, да будет он предан на веки вечные подземным
духам, что обитают под зеленым покровом земли; пусть вытопчут добрые люди
своими ногами то место, где будет лежать его голова, и да будет имя его
обесчещено повсюду, куда только доносится звон колокола церкви Христовой,
где язычник приносит свою жертву, где мать ласкает свое дитя, где ветер
