Феликс Дан. Аттила -
38 >
нерешительно беря протянутую руку. -- Это вы? Что привело вас сюда?
-- Забота о вас. Отец мой гневается. Самовольная помолвка...
-- О которой он узнал так скоро!
-- Да, но не от меня, -- возразил Эллак. -- Я догадался о ней там, в
лесу, у источника Фригги и, вернувшись домой в лагерь царя, был встречен его
гневным возгласом: "Вот тебе твои верные и послушные союзники, за которых ты
вечно заступаешься! Король Визигаст просватал свою дочь за принца скиров, не
спросясь меня, против закона!" -- "Откуда ты знаешь это?" -- со страхом
спросил я. -- "Все равно, это тебя не касается, -- отвечал он, -- мне было
это открыто в ночные часы. Я прикажу привести их сюда в цепях всех троих!"
Дагхар хотел было возразить, но Визигаст знаком удержал его.
-- Я успокоил его, как мог, и уговорил не прибегать пока к насилию,
поручившись за вас, что вы охотно явитесь к нему по его приглашению. Он
проницательно посмотрел на меня со странным, доселе мне непонятным
выражением лица, и отвечал: "Хорошо, пусть будет по-твоему. Я пошлю им
приглашение. Ты прав: это благоразумнее, хотя ты, конечно, не знаешь,
почему". -- И он улыбнулся той злобной улыбкой, которая у него страшнее
всяких грозных слов. Я тотчас же поскакал к вам навстречу посоветовать вам
торопиться: опасно заставлять его ждать. И еще. Я хотел просить вас быть
осторожными в лагере. Умерь свою горячность, отважный Дагхар! А ты,
благородная королевская дочь, умерь свою гордость!
-- Моя невеста так прекрасна, что она не может быть достаточно горда!
-- воскликнул Дагхар.
Эллак глубоко вздохнул.
-- Жениху незачем говорить мне это. Она имеет право быть гордой, как
богиня. Но все-таки повторяю, на этот раз неправы вы, король и принц, а
повелитель гуннов прав. Я даю вам добрый совет. Не все сыновья Аттилы
расположены к вам.
-- Почему? -- спросил Визигаст.
-- Они знают, что Аттила не любит германцев. И насколько я держу
