Геза Гардони. Звезды Эгера -
12 >
Паломник закусывал у края террасы, в тени орехового дерева. Цецеи молодцевато остановился перед ним и сердито сказал: - Передай монаху, что кланяюсь ему. А письмо его будто и читать не читал. - Так что ж, ответа не будет? - Нет. И старик поковылял дальше, к амбару. Расхаживая взад и вперед под солнцем, он размахивал палкой во все стороны, будто отгоняя невидимых собак, и сердито бубнил: - Нет, брат, шалишь, голова у меня еще не деревянная! Крестьяне усерднее принялись стричь овец, собаки отбежали подальше, и казалось, даже дом на холме со страху соскользнул куда-то ниже. Хозяйка вместе со священником стояла на террасе. Священник пожимал плечами. - Допустим, домик не в наследство получил, а своим трудом добыл. Так все равно может подарить кому захочет. Вот он и дарит Петеру Цецеи. Теперь это будет дом Цецеи, и в нем сам король ему не указчик. Из комнаты вышел Добо. Хозяйка представила его священнику и кликнула Вицу: - Вицушка! Где ты, Вица? - Она в саду играет, - ответила служанка. Вернулся Цецеи и тут же напустился на священника: - Ты, поп, рехнулся, видно! Чего доброго, не сегодня завтра знаменосцем поступишь к Яношу! - А ты на старости лет венгром зваться перестанешь! - рявкнул в ответ священник. - А ты в палачи наймешься! - заорал Цецеи. - А ты к немцам! - сердито крикнул поп. - Палач! - Немец! - Живодер! - Изменник родины! Седовласые старцы кричали друг на друга так, что оба посинели от злости. Добо ждал только, когда придется их разнимать. - Да не бранитесь вы, господь с вами! - проговорил он взволнованно. - Лучше уж с турками поругайтесь. Цецеи махнул рукой и упал на стул. - Не понимаешь ты этого, братец. Сапояи велел отрезать язык этому попу, а мне - руку. Ну, не дурак ли поп, коли обрубком своего языка Сапояи защищает! - Будь он только моим врагом, - ответил притихший священник, - я давно бы ему простил. И все же я скажу: пусть лучше он правит венграми, нежели
