Геза Гардони. Звезды Эгера -
71 >
настоящие турки. - А кто же? - Арабы, персы, египтяне - всякий сброд. Оно и заметно. Даже одежда у них была разношерстная. На голове у одного сверкал шлем с огромным медным гребнем. Нос у гуреба был отрезан. Видно, что этот вояка уже побывал в Венгрии! Второй полк - загорелые люди в синих шароварах - выступал под белыми стягами с зеленой полосой. Судя по лицам, ночью все они вдоволь наелись и напились. - Это улуфеджи, - сказал Тулипан, - наемники. Войсковая охрана. Они сопровождают и воинскую казну. Видите пузатого дядьку с разбитым лбом, на груди у него большие медные пуговицы? - Вижу. - Его зовут Турна - по-венгерски "журавль". Да только вернее было бы прозвать его свиньей. - А почему? - Я видел однажды, как он ежа съел, - сказал Тулипан и сплюнул. Затем проскакал новый полк, под желтым стягом. Оружие всадников сверкало еще ярче, чем у остальных. У коня одного аги грудь была защищена серебряной кольчугой. - Это силяхтары [название одного из корпусов турецкой армии], - сказал Тулипан, - тоже наемники. Эх, мерзавцы, висельники! Прослужил я у вас два года! - И он засмеялся. Затем под красным флагом проследовали сипахи [всадники; название одного из корпусов турецкой армии], вооруженные луками и колчанами. Офицеры их были в панцирях, на поясах у них висели широкие кривые сабли. Вслед за сипахами проскакали татары в островерхих колпаках. Жирные лица, кожаные доломаны, деревянные седла. - Тысяча... две тысячи... пять тысяч... десять тысяч... - считал Гергей. - Да будет вам считать-то! - махнул рукой Тулипан. - Их двадцать тысяч наберется. - До чего же некрасивый, скуластый народ! - Турки их тоже терпеть не могут. Они ведь конскими головами питаются. - Конскими головами? - Голов, может, на всех и не хватит, но одна непременно лежит на середине стола. - Вареная или жареная? - Будь она вареной или жареной, еще куда ни шло, а то ведь сырая. Эти псы даже новорожденных не щадят. Они вырезают у людей желчный пузырь.
