Георг Эберс. Император -
67 >
тело требовало отдыха и больше радовалось освободительному сну, чем новому
утру, сулившему новые заботы и тяготы, все еще сидела перед трехконечным
светильником, бодрствовала и, по мере того как становилось все позднее, все
больше беспокоилась из-за долгой отлучки отца.
Неделю тому назад толстяк вдруг (хотя и всего на несколько минут)
лишился чувств, и врач сказал ей, что, несмотря на пышущий здоровьем вид,
пациент должен строго держаться его предписаний и избегать какого бы то ни
было излишества. Любая неосторожность способна быстро и неожиданно пресечь
нить его жизни.
После ухода отца, последовавшего по приглашению архитектора за ним,
Селена принялась чинить платье младшего братца и сестриц. Правда, сестра
Арсиноя, которая была всего на два года моложе и обладала столь же
проворными пальцами, как и она сама, могла бы помочь ей; но Арсиноя рано
удалилась на покой и теперь спала подле детей, которых нельзя было по ночам
оставлять без присмотра.
Рабыня, служившая еще при деде и бабке Селены, должна была ей
помогать; но полуслепая старуха негритянка при свече видела еще хуже, чем
днем, и после нескольких стежков уже больше ничего не различала.
Селена отослала ее спать и одна уселась за работу.
В первый час она шила, не поднимая глаз, и раздумывала о том, как бы с
немногими оставшимися в ее распоряжении драхмами* с честью довести свой
бюджет до конца месяца. Ею все больше и больше овладевала усталость,
прекрасная головка опускалась на грудь от изнеможения, но она продолжала
сидеть за работой. Ей необходимо было дождаться отца, чтобы напомнить ему о
приготовленном для него врачом питье, иначе он мог забыть об этом.
______________
* Драхма - название серебряной монеты весом в 3,41 г.
К концу второго часа дремота одолела ее, и ей казалось, будто стул, на
котором она сидела, сломался и она сперва тихо, а потом все быстрее и
быстрее опускается в глубокую бездну, разверзшуюся под нею.
